I've put away my laundry, finished editing the Opening of Act Two, written about The Lady of the Slipper, and now I'm thinking about resting in front of the tv.
I'm glad they caught that Dutch creep, who appears to be a budding serial killer. I don't think his wealthy family can get him out of the current mess, and that's probably all the best for humanity, if not for the Holloway family.
As to dubbed films, I have no problems with singers being dubbed, but I want to hear the actor speak his/her own lines and not listen to another actor dub them for him. I do wish that on earlier foreign films we'd get new unexpurgated translations. Both THE BAKER'S WIFE and CARNIVAL IN FLANDERS suffer from 1930s American puritanism.