Isn't "L.A.-lujah" the song that Steve and Eydie were trying to push here in the U.S.?
I remember the truly great Hebrew lyric
"Hallelujah,
Al mah she-ha-yah, yah
U-ma she-od lo ha-yah
Hallelujah"
becoming something silly like:
"Hallelujah
The bells will go ringing
And singing from dawn 'til night
Hallelujah!"
The Hebrew lyric was extraordinarily. I wonder which came first, the Hebrew or the English.
Absolument!
I believe Milk & Honey sang the lyrics in both languages!
DR Tomovoz can confirm that; he's the Eurovision expert!
Mireille Mathieu - and I, when I was an entertainer

-- sang the French version
Alléluia
Alléluia, rêve encore
Alléluia, imagine encore
La colombe va se poser
Et pour toujours sur l'olivier
Où les champs de batailles seront des champs de blé
Alléluia, des millions
D'Alléluias pour une chanson
Alléluia, donne un peu de toi, toi
Alors ce beau jour viendra, Alléluia
Alléluia, pour demain
Alléluia, la main dans la main
Une ronde va faire le tour
Le tour du monde en un seul jour
Quand nos voix s'uniront dans un seul mot d'amour
Alléluia, cherche encore
Alléluia, le bonheur d'abord
Alléluia, alors n'oublies pas, toi
Chanter, c'est prier deux fois, Alléluia
Alléluia, des millions
D'Alléluias pour une chanson
Alléluia, donne une peu de toi, toi
Alors ce beau jour viendra, Alléluia
Alléluia, souris-moi
Alléluia, et chante avec moi
Alléluia, et chante avec moi, toi
Chanter, c'est prier deux fois, Alléluia
Alléluia, et chante avec moi, toi
Chanter, c'est prier deux fois, Alléluia