Tolstoy is alive and well and writing emails department:
I just received this fascinating missive:
Using subtitles to transition from one point to another, I will prove the double entendre in Mat 16:18 is an elegant Janus Parallelism on PETROS. Please pardon any lack of writing skill.
"Thou art PETROS and upon this PETROS I will build"
-hypothetical Aramaic speech of Christ in Mat 16:18
"You are PETROS-Firstborn (of the divine revelation of Me)
and upon this (revelation) THE PETROS (the life giving rock) I will build my church."
The most parsimonious interpretation is most likely correct.
The supposed ambiguities of Matthew 16:18 vanish when we interpret Jesus' double entendre historico-grammatically as an Old Testament style Janus Parallelism on the Aramaic/Greek homonym (Aramaic PeTRos / Firstborn ; Greek PETROS / petra / rock). Among competing explanations, this alone achieves maximum parsimony, the universal characteristic of truth.
What is a Janus Parallelism?
"Janus Parallelism. This type of parallelism hinges on the use of a single word with two different meanings, one of which forms a parallel with what precedes and the other with what follows. Thus, by virtue of a double entendre, the parallelism faces in both directions. An example is Gen 49:26."-Freedman, D. N. (1996, c1992). The Anchor Bible Dictionary (5:157). New York: Doubleday.
The transliterated Aramaic PeTRos(firstborn) and Greek PETROS(stone) are spelled the same in Greek, so it is likely the Greek speaking Church would confuse them
After the Jewish revolt was crushed about AD. 135, Judea was renamed Syria Palestina, and Jerusalem became a pagan city Jews were forbidden to enter. Soon Jewish Christians familiar with Palestinian Aramaic names had vanished from the church. Therefore it is certain they would confuse the Aramaic PETROS ("firstborn") with the Greek PETROS ("stone"), not only are they spelled the same, Jesus called Simon "KEPHA" in John 1:42, which John interpreted to be, in Greek, a PETROS.
When we test the proposition these were confused, that PETROS is in fact a homonym with radically different meanings, all alleged ambiguity vanishes from the relevant texts---proving beyond reasonable doubt they did confuse this homonym.
The Aramaic PETROS "Firstborn" and Greek PETROS "Rock" are homonyms
"And a surprising discovery among the Dead Sea Scrolls proves the existence of the Greek form, Petros, even among Aramaic-speaking Jews some time before the dialogue at Caesarea Philippi took place. The leather fragment 4QM130, an Aramaic writing exercise in the form of several names like Aquila, Dallui, Eli, Gaddi, Hyrcanus, Jannai, Magnus, Malkiha, Mephisbosheth, Zakariel-in other words, Hebrew, Aramaic, Greek and even Latin names-includes Petros, in a precise Aramaic transcription of the Greek spelling.36 It is safe to say that Jesus did not have to invent the name and its Greek form. Jews knew it and used it, even in a cross-cultural writing exercise." Thiede, C. P. (2004). The Cosmopolitan World of Jesus : New findings from Archaeology (p.69). London: SPCK.